What is Dobhase?

Project Dobhase (Started: February 2005) is a pioneering effort on English to Nepali Machine translation in Nepal. The expected end product of the project is an online system (available on the Internet) having facilities for taking English text as input and generating corresponding Nepali text as output.

Information technology in the current scenario is evolving as an effective tool for making information wide spread and available on-line to several communities at large. In one hand, the increased use of ICT is enabling people across the globe to participate in the knowledge network; at the same time larger populations in the rural areas of developing country like Nepal are being deprived of the benefits of the use of ICT. One of the main reasons behind this seems to be the language barrier. For a person who is still unaware of spoken as well as written English, it certainly becomes a difficult task to work with computer systems with English language interface. Further, the presence of documentations, system manuals, help etc in non local language (mostly English) makes it even more difficult for the rural population to learn to start with computers. In a situation like this, English to Nepali Machine Translation system can play an important role to reduce digital divide due to the language barrier. This lessening of digital divide and increasing the accessibility of information present in the Internet happens to be one of the primary objectives of project Dobhase.

General Objectives:
• To bridge the existing digital divide by making the information available in English language to the larger non-English speaking population of Nepal, in Nepali language.
• To develop and implement an online machine translation system that could convert English text into corresponding Nepali representation. DoBhase: An Online English-Nepali Machine Translation System.


Copyright dobhase@ku.edu.np
InformatioN and Language Processing Research Lab (NLP)
Kathmandu University
Kavre, Dhulikhel